Luego de mi post sobre las mil y un maneras de subtitular tuve muchas consultas sobre la que yo recomiendo, así que aquí explico en menos de 1 minuto el método que yo siempre hago.
Es importante aclarar los siguientes puntos:
- La razón por la que hay que esperar 10 minutos más es para que a Youtube le de tiempo de hacer los subtítulos automáticos.
- Solo sirve para el idioma original, si desean traducir van a tener que hacerlo ustedes.
- Si el idioma en “automático” es distinto al del video, necesitas cambiarlo al importar el video en “Advanced settings”.
- Si no podes exportar captions en Premiere necesitas duplicar la secuencia, seleccionar las dos y ahi darle exportar captions, por alguna razón esto lo arregla. Luego puedes borrar la otra secuencia.
Diana Valeria
EStá muy bueno tu tutorial. Me gusta lo sintético y explícito de la explicación. Pero llevo dos días intentando hacer esto y mi p… Premiere no me reconoce más que 1 minuto de 16 minutos de subtítulos. ¿Sabes qué puede estar pasando? ¿A qué puede ser debido?
enrique_rodben
No lo se, en que formato tienes los subs? que versión de Premiere tienes? pásame los subs y lo pruebo
Diana Valeria
Hola Enrique acabo de ver tu respuesta.
¡Caramba, qué despiste!
Gracias por responder.
Pues uso Premiére Pro C 2017
Y los subtítulos los bajo de YouTube en el formato que me los baja.
enrique_rodben
hay varios formatos para descargar pero cuando entras a editarlos, si los descargas afuera de la edición de subtitulos se descargan en un formato raro, yo lo hago todo el tiempo, descarga en formato srt dentro de EDIT SUBTITLES